Yeni:

latest

Barış İçin Diz Dize - Kolektif

Bu kolektif yapıt, şairlerin vicdani bir baraj kurarak Ortadoğu’nun kanayan coğrafyasında savaşa karşı diz dize verdiği tarihi bir bildiridi...

✒️ 3 dakika okuma süresi
İyi Okumalar! Yorum Yaparak ve Sevdiklerinizle Paylaşarak Destek Olabilirsiniz.
Bu kolektif yapıt, şairlerin vicdani bir baraj kurarak Ortadoğu’nun kanayan coğrafyasında savaşa karşı diz dize verdiği tarihi bir bildiridir.

Edebi İnceleme, Künye ve Şiir

Barış dediğinizse kanlı giysileriniz sizin / giysin özgürlük anıtınız, armağandır ülkenize
Şiir: Barış İçin Diz Dize (Kolektif Şiir)
Şair/
Hazırlayan:
Çıngıraklı Sokak Şiir Gazetesi
Konu: Savaş Karşıtlığı, İşgal, Ortadoğu, Vicdan ve Barış
Edebi Dönem: 2000'li Yıllar / Çağdaş Türk Şiiri (Kolektif Müdahale)
Tematik Odak: Petrol ve iktidar hırsıyla parçalanan Beyrut, Gazze ve Bağdat hattında; dinlerin ve dillerin ortak acısının vurgulanması.

Analitik Notlar:

Bu metin, tek bir şairin kaleminden çıkmış bir lirik eser değil; Şükrü Erbaş’tan Tuğrul Tanyol’a, Metin Cengiz’den Ayten Mutlu’ya kadar Türk şiirinin farklı damarlarını temsil eden şairlerin "vicdan birliği" yaptığı bir üst-metindir. Şiir, savaşın sadece fiziksel yıkımını değil, "kravatlı sapkınlar" ve "çakallar" olarak nitelenen güç odaklarının etik çürümesini de hedef alır. "Farsça bir ağıt, Latince bir ilahi, Arapça bir çığlık" dizeleriyle acının evrenselliği vurgulanırken, barışın ancak "özgürlüğün ilk tohumu" olarak yeşerebileceği hatırlatılır. Şiir boyunca hakim olan sert ton, barışın sahte diplomasi masalarında değil, halkların "mavi sesi" başladığında geleceğine dair sarsılmaz bir inancı yansıtır.

Barış İçin Diz Dize - Kolektif Şiir Şiiri
Barış İçin Diz Dize - Kolektif Şiir Şiiri.

Barış İçin Diz Dize

BARIŞ: İLK TOHUMU ÖZGÜRLÜĞÜN

Kurumalı sokaklardaki sabi sübyan kanı

dünya doğmamış çocukların yuvası

onlar, sonsuzluktur Allah’ın terk ettiği topraklarda

suskun iblisler gibi izledik

toprağa düşerken küçücük ruhlarını

avuçlarında kuruyan zaman, bekleyiş ve korku

bir okyanustan bir okyanusa

bir anakaradan bir anakaraya

neydi bu kanlı iştah?

Anladık dünya öküzün boynuzlarındaymış hâlâ

sahte haritalar çizerken o zorba doymazlık

yoğuruldu ateşle, külle emdikleri süt

Farsça bir ağıt, Latince bir ilahi, Arapça bir çığlık.

İnanmayın cepheden gelen uysal haberlere

daha fazla kan, daha fazla kan, daha fazla kıyım

rüyaları karanlık, rüyaları kanlı

bir elin uzaklardaki azabı

utancını yitirmiş insan ruhundan

dünyaya yayılmış çürüme onlar

barış barış diye çığırıyorken kesik başlar

akıyor vadilerden sızan kan ve irin, acıya aldırmadan

üstümüzde eski barıştan kalma derme çatma direkler

nehirlerimizde yosun tutmuş çakıllar

pusuda hep o tanıdık çakallar.

dağlarda savaşın damarlarına kan olan petrol.

Bedeli ağırdır elbet yağma için akan kanın

zaman ha deyince ödeyemez kefaretini

insanın içindeki ur, habis yara

elmas, petrol, para ve altın

en gergin iptir Tanrı’nın gönderdiği

asmalı insanı o yağlı urganla.

Barış mı namludaki türkü, miğfer dikilen gül

barış mı şaşırır kalır çarşılardaki telaş

kurşuna bir karış daha yaklaşınca

kimdi düşmanımız unuttuk

ve dedik bizi derin bir sessizliğe gömün,

“barış” için, barış içinde kardeşler

ilk tohumudur özgürlüğün çünkü o

gerilip saldırmak için beraber,

acı çekerken ölüm renginde

tohumlar fısıldar orada hiçbir şey ummadan

ekmek gerek diye,

kendine inanmalıdır ekip biçen

tohuma inanmadan önce.

Barış dediğinizse kanlı giysileriniz sizin

giysin özgürlük anıtınız, armağandır ülkenize

köşeli değildir bayım vicdan

üçgen ya da dörtgen de sanmayın sakın

Davut yıldızı için mi işler yalnızca o sessiz tanık

yeşil bayraklara sarılı

tabutlar geçerken durmadan

iyiliğin vicdanını söktünüz kalbinden

etten kemiği sıyırır gibi ateşe verdiniz dünyayı

siz bir avuç şeytani akıl, bir avuç kravatlı sapkın

insan eti yediriyorsunuz içinizdeki yaban hayvana

kadınlarınızın parfümü, ölüm kokusu

kötülüğün asidi zehirliyor Ortadoğu’yu

bomba yediriyorsunuz çocuklara yumurta yerine

Tel Aviv’de, ateşi Zerdüşt

ışıkla değil, ateşle kutsuyorsunuz güneşi

tarih, sesli çalışıyor meydanlarda

Tahran’da aynı, İstanbul’da aynı

aynı kadınların dudaklarındaki dua, gözyaşı aynı

“God, Allah ve Tanrı”

haydut pençeleriyle parçalanırken Beyrut ve Gazze

bir gül dalı kırılsa ne zaman

çıtırtısı duyuluyor Şiraz’dan

Nerede bir katil varsa kiri doların ve petrolün

karanlıksa dünyanın bir yanı, karanlık öte yanı da

ama pas tutmaz özgürlüğün gün ışığı

halkların mavi sesi başlayınca konuşmaya

o soylu ışık aydınlatır yeri göğü

yok etmeyi yok edecek dilek ağacının dibinde

soluğumuzu tutmuş yaşarken bulursunuz bizi

bugün yanıyorsa boğazımız akan her şeyde

unutulmuş ölüler için

ama yarın ölenlerin dirilmediği bir savaş ertesi

sınayamazsınız halkların sabrını

son çıkan örter kapıyı, sızmasın diye

silahların gölgesi, ölüm ve soysuzluk.    

🎭 Şairin Portresi

İmzacı Şairler: Abdülkadir Budak, Şükrü Erbaş, Turgay Fişekçi, Tuğrul Tanyol ve diğerleri...

(​Abdülkadir Budak, Ali Günvar, Arife Kalender, Ayten Mutlu, Cenk Gündoğdu, Cihan Oğuz, Claire Lajus, Engin Turgut, Ertan Mısırlı, Hicri İzgören, Hüseyin Ferhad, Koray Feyiz, Levent Karataş, Leyla Şahin, Mecit Ünal, Metin Cengiz, Mustafa Köz, Müslim Çelik, Muzaffer Kale, Nilay Özer, Nisa Leyla, Nuh Ömer Çetinay, Nur Saka, Oğuz Özdem, Onur Caymaz, Pelin Özer, Seyyit Nezir, Sezai Sarıoğlu, Suna Aras, Şükrü Erbaş, Tozan Alkan, Tuğrul Keskin, Tuğrul Tanyol, Turgay Fişekçi, Turgay Kantürk, Veysel Çolak, Vural Bahadır Bayrıl, Yavuz Özdem)

Bu şiirde imzası bulunan şairler, Türk edebiyatının son elli yılına damga vurmuş, farklı poetikalara sahip olmalarına rağmen "insanlık ve barış" paydasında buluşmuş bir iradeyi temsil ederler. Her biri kendi bireysel külliyatında hayatı ve insanı savunan bu isimler, "Barış İçin Diz Dize" ile şiirin sadece kağıt üstünde bir sanat değil, aynı zamanda toplumsal bir "hayat savunusu" olduğunu kanıtlamışlardır.

Bu şiir, ABD’nin ve İsrail’in Ortadoğu’ya yönelik yeni işgal girişimine karşı, şairlerin vicdani karşı çıkışlarını kamuoyuna duyurabilmek amacıyla şairlerden alınan dizelerle oluşturulmuştur.

Çıngıraklı Sokak Şiir Gazetesi’nin çalışmasıdır.

📚 Kaynaklar ve Referanslar

  • Çıngıraklı Sokak Şiir Gazetesi Arşivi.
  • ​Kolektif, Barış İçin Diz Dize, Bildiri Metni.

🔗 İlginizi Çekebilir: Türk Şiir Tarihi

🔄 Son Güncelleme: 2026-04-19T06:05:00Z
Bu içerik hakkında ne düşünüyorsunuz?

Duygularınızı paylaşmanız bizim için en güzel hediyedir.
Alt kısma bir yorum bırakabilir veya sevdiklerinizle paylaşabilirsiniz.

💬 Yorum Yap
✒️

Bu sayfada yer alan mısraların telif hakları şairin kendisine veya yasal temsilcilerine aittir. Gayemiz, edebiyatımızın bu kıymetli hazinelerini tanıtmak ve gönüllere sevdirmektir.

"Paylaşalım ki, sevgi sadece bizde kalmasın; tüm dünyaya nefes olsun."

Sizin İçin Seçtiğimiz Raflar

Barış Şiirleri
Kolektif
Savaş Şiirleri
Şiirler
Seçilen Raf
İçerikler raftan indiriliyor...
    Tüm Arşivi Gör →

    Hiç yorum yok

    Siz bu içerik hakkında ne düşünüyorsunuz? Düşüncelerinizi yazarak katkıda bulunabilirsiniz.

    Yaşayan ve Yaşatılan Şiir

    Şairler

    Attila İlhan Nazım Hikmet Ran Cahit Külebi Hasan Hüseyin Korkmazgil Gülten Akın Melih Cevdet Anday Cemal Süreya Metin Altıok Ahmed Arif Aşık Veysel Şatıroğlu Ceyhun Atuf Kansu Hilmi Yavuz İlhan Berk Aziz Nesin Rıfat Ilgaz Turgut Uyar Ümit Yaşar Oğuzcan İsmet Özel Şükrü Erbaş Pablo Neruda Tevfik Fikret Ahmet Oktay Ataol Behramoğlu Behçet Necatigil Cahit Sıtkı Tarancı Can Yücel Enver Gökçe Karacaoğlan Mehmet Akif Ersoy Orhan Veli Kanık Sabahattin Ali Yahya Kemal Beyatlı Adnan Yücel Ahmet Erhan Ahmet Haşim Ahmet Muhip Dıranas Ahmet Telli Bekir Sıtkı Erdoğan Edip Cansever Kul Nesimi Muzaffer Tayyip Uslu Necip Fazıl Kısakürek Sennur Sezer Sezai Karakoç Sylvia Plath Turgay Fişekçi Özdemir Asaf Ülkü Tamer Abdurrahim Karakoç Abdülhak Hamit Tarhan Ali Rıza Ertan Arif Nihat Asya Arkadaş Zekai Özger Attila Jozsef Bedri Rahmi Eyüboğlu Behçet Aysan Behçet Kemal Çağlar Cenap Şahabettin Charles Baudelaire Dante Alighieri Didem Madak Edgar Allan Poe Ercişli Emrah Faruk Nafiz Çamlıbel Fazıl Hüsnü Dağlarca Fuzuli Halil Cibran Hidayet Karakuş Kemal Özer Louis Aragon Melisa Gürpınar Mevlana Celaleddin Rumi Muammer Hacıoğlu Pir Sultan Abdal Rainer Maria Rilke Refik Durbaş Rıza Tevfik Bölükbaşı Sadık Doğan Salah Birsel Türkan İldeniz Vasfi Mahir Kocatürk Yavuz Bülent Bakiler Yaşar Kemal Yunus Emre Yusuf Hayaloğlu A. Kadir A. Vahap Akbaş Abdülkadir Bulut Ahmet Hamdi Tanpınar Arthur Rimbaud Asaf Halet Çelebi Aşık Daimi Bahaettin Karakoç Bertolt Brecht Birhan Keskin Bülent Güldal Celal Sahir Erozan Ece Ayhan Emily Dickinson Erzurumlu Emrah Federico Garcia Lorca Ferda Balkaya Çetin Füruğ Ferruhzad Halide Nusret Zorlutuna Johann Wolfgang von Goethe Jorge Luis Borges Kemalettin Kamu M. Sunullah Arısoy Mahmud Derviş Maya Angelou Mehmet Mahzun Doğan Metin Eloğlu Mustafa Özçelik Namık Kemal Nesimi Nevzat Çelik Neyzen Tevfik Nihat Behram Nilgün Marmara Niyazi Akıncıoğlu Nurullah Genç Oktay Rifat Horozcu Orhan Seyfi Orhon Paul Eluard Ruhsati Rüştü Onur Sait Maden Salih Bolat Serdari Seyhan Erözçelik Süreyya Berfe Teslim Abdal Turgay Kantürk Vedat Türkali Veysel Çolak Victor Hugo Yaşar Nabi Nayır Yücel Kayıran Yılmaz Erdoğan Yılmaz Güney Yılmaz Odabaşı Ziya Osman Saba Ömer Bedrettin Uşaklı Özdemir İnce İbrahim Tenekeci İzzet Yasar Şeyhi Abdal Musa Abdülkadir Budak Ali Şir Nevayi Aydın Öztürk Aşık Mahzuni Şerif Aşık Noksani Aşık Özlemi Baki Ayhan T. Bedrettin Aykın Bejan Matur Cahit Irgat Cahit Zarifoğlu Can Bonomo Celal Sılay Cemal Safi Cevat Çapan Dadaloğlu Egemen Berköz Eşrefoğlu Rumi Fethi Savaşçı Gevheri Gonca Özmen Gültekin Emre Güven Turan Hacı Bayram Veli Halim Yağcıoğlu Hasan Ali Yücel Hasan Dede Hasan İzzettin Dinamo Hasibe Ayten Hüseyin Haydar Işık Öğütçü Kaygusuz Abdal Kayıkçı Kul Mustafa Kazak Abdal Kağızmanlı Hıfzı Kemal Varol Konstantin Simonov Kul Hüseyin Lale Müldür Langston Hughes Mahmut Temizyürek Mehmet Can Doğan Mesleki Mithat Cemal Kuntay Murathan Mungan Mustafa Aydoğan Mustafa Irgat Naze Nejla Yerlikaya Necmettin Halil Onan Nur Saka Octavio Paz Onur Caymaz Orhan Alkaya Orhan Şaik Gökyay Ozan Erbabi Pierre-Jean de Beranger Sabahattin Kudret Aksakal Sultan Veled William Shakespeare Ömer Hayyam Ömer Turan

    Bugünün Misafirleri

    Bildirim!